一、本科学历生项目
Undergraduate Degree Programs
学制4年。学生修完所有课程并通过考试后,可获得本科毕业证书;符合学位授予条件的,可获得学士学位证书。2020年学校单独组班招收学历留学生的专业如下:
The length of study is 4 years. Students will be conferred with graduation certificate upon completing all the courses and passing exams. Those who meet with the requirements for the degree will be conferred with bachelor’s degree certificate. In 2020 CIT will recruit foreign students for separate classes in the following majors:
|
Major |
System |
Degree |
Teaching Language |
1 |
市场营销 Marketing management |
4年 4 years |
管理学 Management |
汉语 Chinese |
说明:
(1)学校采取双学期制:第1学期为9月至次年1月,第2学期为2月至7月。
CIT adopts a two-semester system: The first semester is from September to January the following year and the second semester is from February to July.
(2)学生进入专业学习的中文能力要求达到《国际汉语能力标准》四级。无汉语基础或汉语达不到专业学习要求的学生入学后需先进行汉语强化学习。
Students who reach International Chinese Proficiency Standard level 4 can start major study. Those who have not acquired basic Chinese or do not meet with the requirements for major study need to take Chinese courses after enrollment.
二、奖学金 Scholarship
1.“茉莉花”奖学金“Jasmine” Scholarship
江苏省人民政府设有“茉莉花留学江苏省政府奖学金”,通过在江苏招收外国留学生的高校推选并发放,主要用于资助从境外申请入学的外籍优秀学生到江苏高等学校接受学历教育。
Jiangsu Provincial Government has set up “Jiangsu Jasmine Government Scholarship” to give financial assistance to excellent students from foreign countries who apply for diploma education in institutions of higher learning in Jiangsu Province. The scholarship will be awarded to foreign students recommended by their recruiting institutions.
授予单位:江苏省人民政府
Granting: Jiangsu Provincial Government
奖学金种类:全额奖学金、部分奖学金
Scholarship Types: Full Scholarship, Partial Scholarship
申请时间:约在每年的3月至5月,详情可登录www.studyinjiangsu.org 了解。
Application time: From March to May each year (For more details, please visit the website: www.studyinjiangsu.org )
说明:“茉莉花”奖学金获得者不可参与其他奖学金的评定。
Note: Students who are awarded “Jasmine Scholarship” can't apply for other kinds of scholarships.
2.常熟理工学院优秀留学生奖学金 Scholarship for Foreign Students in CIT
学校设有“常熟理工学院优秀留学生奖学金”,奖励对象为申请到我校就读本科专业的优秀留学生,主要面向与我校有合作关系的机构向学校推荐的留学生,本科四年享受学费半免。
CIT has set up Scholarship for Foreign Students in CIT to award excellent students who apply for undergraduate program in CIT. They are mainly recommended by partner agencies of CIT. The four academic years enjoy tuition half exemption.
授予单位:常熟理工学院
Granting: Changshu Institute of Technology
奖学金种类:部分奖学金(部分学费减免)
Scholarship Types: Partial Scholarship (partial tuition fee exemption)
申请时间:入学申请时同步进行
Application time: Once students are enrolled, they can submit application.
3.常熟理工学院优秀学生奖学金Scholarship for Excellent Students in CIT
为激励在校留学生认真学习,刻苦钻研,立志成为优秀人才,凡我校设立的各类“优秀学生奖励”面向留学生开放,奖励对象为在我校学习一年以上的学历留学生。奖学金评定的主要依据为:基本素质、学习成绩和综合表现等,奖学金分为综合奖、单项奖等.综合奖分为一、二、三等奖,奖金额分别为1500元、1000元和500元,获奖比例分别为5%、10%和20%。
CIT has set up various types of "Outstanding Student Awards" for foreign students also, who have studied in CIT for more than one year, so as to encourage them to study hard, do more research, and pursue excellence. The evaluation of scholarship mainly consists of basic qualities, academic records, and creative competence of students. Scholarships are divided into comprehensive awards, individual awards and so on. The comprehensive award is divided into three levels: 5% of students will get the first-class prize of 1500 RMB; 10% of students will get the second-class prize of 1000 RMB; 20% of students will get the third-class prize of 500 RMB. The awarding method listed in the relevant documents of CIT.
授予单位:常熟理工学院
Granting: Changshu Institute of Technology
奖学金种类:一次性单项奖学金
Scholarship Types: Lump-sum Scholarship
评定时间:每学年10月
Evaluation time: October of each academic year
三、留学费用 Study Cost
1.学费(单位:人民币)Tuition Fee (Currency: RMB)
序号 No. |
专业类别 Branch of Learning |
学费(元/学年) Tuition fee (CNY/per academic year) |
备注 Notes |
1 |
文科类专业 Majors of Liberal Arts |
12,000 ¥ |
通过合作机构代理招收的学生均可申请我校提供的“常熟理工学院优秀留学生奖学金”,获得部分学费减免。具体学费金额为:文科类专业6,000元。 Students recruited throng agents can apply for President Scholarship for Foreign Students in CIT to get partial tuition fee exemption. Specifically, CNY 6,000 for majors of Liberal Arts. |
2.住宿费(单位:人民币)Accommodation Fee (Currency RMB)
长期生:1800/人/学年(有空调、卫生间)
Long-term students: CNY 1800 / per student/ academic year (with air-conditioner, bathroom)
3.其他费用(单位:人民币)Other fees (Currency: RMB)
报名费:500元
Application fee: CNY 500
宿舍押金:500元(离校时退还)
Dormitory deposit: CNY 500 (be refunded upon leaving CIT)
生活用品:500元(含枕头、枕套、床单、被子、被套、床垫等。可选)
Daily living stuff: CNY 500 (include pillows, pillowslip, bed-sheet, quilt, quilt-cover, mattress etc. optional)
健康体检费:320元
Healthy examination fee CNY 320
居留许可:400-800元
Residence permit: CNY 400-800
医疗保险费:600元/年
Medical insurance: CNY 600 /year
书本费:按实际发生支付,约为500元/学年
Book fees: paid according to the actual cost, about CNY 500 /academic year
四、申请指南 Application Instruction
1.申请条件Application Requirements
(1)非中国籍公民,持有外国有效护照;
Non-Chinese citizens with valid foreign passport;
(2)身体健康,品行端正,遵守中国法律、法规和学校的规章制度;
Good health condition and virtuous morality. Comply with Chinese Laws, regulations and rules of CIT;
(3)高中毕业以上学历,成绩良好;
Graduated from senior middle school or above with good academic scores;
(4)本科学历生项目申请者年龄一般在22周岁以下;
Applicants for undergraduate degree program normally should be under 22 years old.
(5)选择经管类专业学生须有一定的数学基础。
Applicants for majors in economics should have certain mathematical basis.
2.申请起止时间 Starting and ending time of application
2020年3月1日—2020年6月30日
01/03/2020——30/06/2020
3.申请方式及时间Application method and time
申请者可于2020年6月30日前,选择以下两种方式之一进行申请。
Applicants have the following three choices to apply before June 30th, 2020.
(1)将申请材料扫描件发送到international@cslg.edu.cn
Email the scanned copies of application materials to international@cslg.edu.cn
(2)将申请材料邮寄到:中国江苏省常熟市南三环路99号常熟理工学国际合作与交流处,邮编2115500
Mail application materials to the address: International Office, No. 99, South 3rd Ring Road, Changshu 215500, Jiangsu Province, China.
4.申请流程 Application Process
第一步:提交以下申请材料
Step 1: Submit the following application materials
(1)用中文或英文按要求填写《常熟理工学院外国留学生入学申请表》
Fill the “Admission Application Form for Foreign Students” in Chinese or English according to the requirements.
(2)白底近期免冠证件照
Recently taken bareheaded photo with white background
(3)相关护照复印件(护照个人信息页;若有在华学习经历,需提供在华学习签证信息页及居留许可信息页)
Copy of passport (pages with personal information. For those who have study experience in China, the study visa information page in China and residence permit information page)
(4)最高学历证明及成绩单(如果是除中文或英文以外的其他语言文本,还需提交中文或英文翻译件,并进行公证)
Certificate of highest diploma and transcript (submit translated versions in Chinese or English and get them notarized if the diploma and transcript are written in other languages)
(5)申请人如果是在校学生或在职工作,需提交本人就读学校或工作单位出具的在读证明或在职证明(如果是除中文或英文以外的其他语言文本,还需提交中文或英文翻译件,并进行公证)
If applicants are students or people in service, they should submit certificates provided by their school or workplace (submit translated versions in Chinese or English and get them notarized if certificates are written in other languages)
(6)汉语水平证书或进修证明(如有)
Certificates of Chinese language Level or Advanced Study (if any)
(7)无犯罪记录证明(如果是除中文或英文以外的其他语言文本,还需提交中文或英文翻译件,并进行公证)
Certificate of No Criminal Record (submit translated versions in Chinese or English and get them notarized if certificates are written in other languages)
(8)未满18周岁未成年申请人,需填写《未满18周岁来华留学生学习担保函》,提供在华学习期间担保人相关信息。
Applicants under the age of 18 should fill in “Letter of Guarantee for Students under 18 to Study in China”and provide guarantor’s personal information.
第二步:国际合作与交流处审核申请材料,在5个工作日内通过邮件向符合条件的申请者发送录取通知书;
Step 2: International Office will review the application materials and Email of admission to qualified applicants within 5 working days.
第三步:被录取者核对录取通知书信息,并在10个工作日内向我校账户汇入人民币500元报名费;
Step 3: Successful applicants check the information on the letter of admission and remit 500 RMB application fee to CIT’s bank account within 10 working days.
第四步:被录取者将汇款回执扫描件发送到international@cslg.edu.cn;
Step 4: Successful applicants scan the remittance receipt, and Email it to international@cslg.edu.cn
第五步:我校在确认收到报名费后,将使用EMS或DHL将录取通知书、签证申请表(JW202)和报到须知等原件根据申请者提供的通讯地址寄出,请注意查收;
Step 5: CIT will mail the original letter of admission, visa application form(JW202)and registration notice etc. to the address provided by applicants via EMS or DHL. Please check and find the materials enclosed.
第六步:被录取者凭录取通知书原件及“JW202”表至所在国的中国使(领)馆申请来华学习签证(X1签证);
Step 6: Successful applicants go to the Chinese Embassy in their countries and apply for visa for study in China (X1 visa) with the original letter of admission and “JW202” form.
第七步:被录取者准备入境,并将到校的相关信息告知学校。
Step 7: Successful applicants prepare to enter China and inform CIT of their arrival information.